Il dialetto, lungi dallo scomparire – come ogni tanto qualcuno sentenzia – è ben vivo e pulsante. Certo, la poesia dialettale non è facile, perché occorre conoscere la struttura della poesia ed avere al contempo un’anima popolare. Per esempio il dialetto in terra di Bari, com’è il caso di Luigi Lafranceschina, che si esprime in una lingua che sta fra il coratino e il bitontino.

Ne viene fuori un impasto ricco di sonorità e immagini imprevedibili. Lafranceschina è poeta del ritorno alle origini, dell’infanzia, delle tradizioni di un tempo.

Poeta del tempo che fu, con una forte vena nostalgica, che commuove tutti coloro che quei tempi – dai giochi di strada alla vigilia del Natale povero di allora – li hanno vissuti e li ricordano bene.

Poeta della vicinanza alla campagna, alla rudezza della vita d’un tempo, alla sua scarna semplicità.

Luigi Lafranceschina è nato a Corato vive da tempo a Bitonto.
Già docente di lettere, di didattica e di pedagogia, ha insegnato al magistrale, al liceo, all’istituto di scienze religiose e all’universita’.

Relatore in corsi di aggiornamento per docenti, è autore di numerosi saggi e monografie di carattere storico-pedagogico e didattico. Pur avendo sempre insegnato lettere e poesia, è nuovo alla scrittura poetica amorevolmente sollecitato e iniziato da Daniele Giancane.

Quando scrive della civilta’ contadina, in cui è radicata la sua infanzia, ricorre spesso al dialetto che risente della sua lingua materna (il dialetto di Corato) meticciata con il dialetto del paese di adozione (Bitonto), un dialetto, tuttavia, trascritto non da esperto dialettologo.

(In tutti i testi la “e” senza accento è muta, n.d.a.)

RE MÈUNE DATTANEME

Chiène de fiche è de cadde
Gnastrate de muste
Re mèune dattaneme
È sembre vacande de terrise!
Toste accome uazzare
Chiangèvene de fatiche
Quanne la tèrre zappèvene
È accome na nouce de burre
Quanne facèvene na carezze
È o piètte me strengèvene.
A mèune a mèune pu stradone
A passègge me pertèvene
È quanne chiù granne
Sgarrèive a la scoule
Senza lassèue u segne
U pile mallescièvene.
Nu salute la matèine o soule
Ca salezèive sope a la vigne
È ogne sèire ca scèive a dorme
Rète a la casèdde de pèite.
De picche paroule attaneme
Parlèive cu re mèune
È preghèive pure u Patretèrne
Cu re mèune ‘ngièle alezèute.
Acchesiè re mèune
Dattaneme fine a ujèttande
Quanne la mèuna sojè
Strètta strètte a la mèuna mèjè
Picche apprime de partijè!

LE MANI DI MIO PADRE

Piene di fichi e di calli
sporche di mosto
le mani di mio padre
e sempre vuote di monete!
Dure come l’acciaio
piangevano di fatica
quando zappavano la terra
e come una noce di burro
quando facevano una carezza
o mi stringevano al petto.
A mano a mano per lo stradone
mi portavano a passeggio
e quando più grande
sbagliavo a scuola
senza lasciare il segno
il pelo mi lisciavano.
Salutavano la mattina il sole
che si levava sopra la vigna
e ogni sera che tramontava
dietro la casetta di pietra.
Di poche parole mio padre
parlava con le mani
e pregava anche il Padreterno
con le mani nel cielo alzate.
Erano così le mani
di mio padre fino a ottant’anni
quando la sua mano
si strinse alla mia mano
poco prima di partire!

SANDE LARIÈNZE

Ogne janne
Quanne ière menunne
La sèire du dèice daguste
Me decèive mamme:
Stasèire quanne u soule
Vèjè a dorme e larjè jè nègre
Appizze luècchiè ‘ngiele
E ce vèite chiove na larme
De Sande Lariènze
Piènze a na cosa bèdde
Ca u Sande te la porte!
È ijè accome na larme
‘Ngièle sallumèive
‘Mmbrètta ‘mbrètte penzèive
A nu pèure de scarpe nove
De vèrnice bianghe e nègre!
Mè manghe ‘na vorte ca u Sande
Mèffatte ‘stu miracle
È a la scoule so sciute sèmbre
Cu nu pèure de scarpe rotte!

SAN LORENZO

Ogni anno
nella mia infanzia
la sera del dieci Agosto
mi diceva mia madre:
Stasera quando il sole
tramonta e l’aria si oscura
aguzza gli occhi nel cielo
e se vedi cadere una lacrima
di San Lorenzo
pensa a una cosa bella
e il Santo ti esaudirà!
E io appena una lacrima
il cielo illuminava
subito pensavo
a un paio di scarpe nuove
di vernice bianche e nere!
Ma mai una volta che il Santo
mi ha fatto questo miracolo
e a scuola sono sempre andato
con un paio di scarpe rotte!